韭菜盒子 is a very popular snack in China. 韭菜 (jiu cai) means leek. 盒子 (he Zi) means box. I think it refers to the Dumplings’ shape.
It’s a quite easy dish to cook. Wrap is made from normal flour and water. Fillings maybe various. Most common combination is leek with egg. (You can also add in dried shrimps, or cooked vermicelli). My mom can make very nice fried leek dumplings. So I asked her about how to make the fillings. And she told me just in one sentence: half egg is raw and the other half is cooked. When my mom teaches me about cooking, her answer is always simplified and short, which is very very different from the mom I know in daily life. :p
I just followed my mom’s instruction. I fried one egg in pan. Then put it in chopped leek with another raw egg. Mix them very well. Season with salt, black pepper, 2 tsp cooked oil and 2 tsp sesame oil. Blend all filling ingredients well.
Divide dough into smaller ones. Just like making normal dumpling’s wrap by rolling pin. But this wrap should be thicker. Place one spoonful filling in the middle. Fold one end to the other. Press with finger.
Fry in low heat till bother sides turn golden brown.
Reblogged this on Savoir Vivre -> 活学活用.
LikeLike